Центробанк разъяснил критерии, по которым можно распознать несанкционированную банковскую операцию, сообщили в пресс-службе регулятора.
«В первую очередь банк должен решить вопрос о приостановке операции, если информация о получателе перевода уже содержится в формируемой Банком России базе данных о случаях и попытках хищений. Второй признак, который указывает на то, что операция может проводиться для кражи денег, — совпадение информации о параметрах устройств, используемых для совершения перевода через информационную систему (например, интернет-банк), с информацией о параметрах устройств из базы данных. Третий признак — несоответствие характера, объема, а также параметров совершаемых трансакций операциям, которые обычно проводит клиент», — отмечается в релизе.
Параметры, на которые следует обратить внимание, — время, день и место осуществления операции, использованное для этого устройство. Операция может также рассматриваться как потенциально несанкционированная, если обычной деятельности клиента не соответствуют ее сумма и периодичность, пояснил регулятор.
«Если банк сочтет, что операция содержит признаки, которые указывают на вероятность ее проведения злоумышленниками, он должен незамедлительно связаться с клиентом для выяснения всех вопросов. А в случае если связаться с клиентом не удалось, банк вправе приостановить такую операцию на срок до двух суток», — заключили в ЦБ.
Комментарии
Может, всё-таки имеется в виду несовпадение информации?
Все правильно, здесь не расшифровано, что это за база данных.
Вероятно, вам известно больше, чем здесь сказано, но на кого в таком случае рассчитана эта новость? Зачем нужны инструкции (а эта инструкция ЦБ почти как закон) с такими двусмысленными и неясными формулировками? На мой взгляд, лучше было бы написать так:
Второй признак — несовпадение параметров клиентского устройства, с которого совершается перевод, с устройством или набором устройств, которые ранее использовал данный клиент банка.
или так:
Второй признак — совпадение параметров клиентского устройства, с которого совершается перевод, с устройством, с которого ранее совершался перевод (переводы) от имени другого клиента.
По-моему, намного понятнее.