----------
Цитата
I_29 пишет:
наверно было бы "Явно", если бы присутствовала фраза "рыночная стоимость активов"----------
В
первоисточнике написано буквально следующее:
----------
Цитата
На листе N 4 отчета указывается стоимостное выражение иных финансовых активов на начало и конец отчетного года, а также стоимостное выражение таких финансовых активов, зачисленных на счет (вклад) и списанных со счета (вклада) в отчетном году в денежном эквиваленте в валюте финансового актива или валюте счета (вклада), по данным банка или иной организации финансового рынка, расположенных за пределами территории Российской Федерации, с указанием всех видов таких финансовых активов.----------
Т.е. предлагается использовать стоимостное выражение по данным банка/брокера. Что это, если не рыночная оценка (NAV), прямым текстом указанная в отчёте брокера?
Впрочем, я согласен, что при желании эту фразу можно трактовать неоднозначно. Я сам подал отчёт с рыночной оценкой, жду комментариев (или их отсутствия) от инспектора.
P.S.: И кстати из этого же текста следует, что переоценку НЕ нужно включать в поступления и списания.