Приобрела страховой полис для выезжающих за границу, а если быть точнее ездила я в Испанию. Страховой полис обошёлся мне примерно в 6500 тысяч рублей. К сожалению, мне пришлось воспользоваться страховым полисом.
1. выяснилось, что ни один из сотрудников компании не говорит на испанском языке. К счастью я была в состоянии самостоятельно описать свою ситуацию врачам, поскольку говорю на испанском и английском. Но компания отправила меня в клинику, где ни один врач по-английски не разговаривал. Возникает вопрос: как бы справились туристы, не говорящие на этих языках?
2. Оплачивала я медицинские услуги по согласованию с компанией наличными, и по приезде пыталась возместить понесённые расходы. Однако, опять столкнулась с проблемой незнания языка сотрудниками компании. Меня возмутил тот факт, что компания предоставляющая МЕЖДУНАРОДНЫЕ услуги страхования не имеет ни одного специалиста, знающего испанский язык, который входит в тройку самых распространенных в мире.
Пакет документов был предоставлен в офис компании в моем городе своевременно. Однако вместо возмещения понесённых мной расходов, я получила копии моих же документов, отправленных мне почтой России!!! из Москвы (Это в 21 то веке), с требованием перевести их и заверить нотариально, и только после чего мой вопрос будет принят к рассмотрению. Сумма моих расходов по двум событиям составляет примерно 10 тысяч рублей, однако, расходы на перевод (поскольку нотариус не принимает собственный перевод) и нотариальное заверение каждого документа составят не менее 4 тысяч рублей, и далее неизвестно какое решение примет компания Альфастрахования.
Теперь думаю, стоило ли мне приобретать страховой полис этой компании, если никакой помощи я от них не получила, с таким же успехом я могла сама обратиться в любую частную клинику Испании, и мои расходы были бы на 6,5 тысяч рублей меньше!
Не говорят по-испански
Без оценки